A la Carte 

MENU SAVOY
Pororilletteä, punakaali-karpalohilloketta ja  
L, G 
paahdetta viikuna-rosmariinibriossi   
Renrillette med rödkåls–tranbärssylt och fikon-rosmarinbrioche

Reindeer rillette, cabbage cranberry chutney and fig rosemary brioche
 
Moillard Maranges Pinot Noir 12 € 
*** 
Paistettua kuhaa à la Grenobloise,  L, G 
paahdettua punajuurta ja piparjuuri-ranskankermaa 
Gösfile á la Grenobloise med rostade rödbetor och 
crème fraichesås med pepparrot 

Pikeperch à la grenobloise with roast beetroot and horseradish creme fraiche

Seguinot-Bordet Petit Chablis 11 €
*** 
Karpalobavarois, suolakinuskia ja pähkinäkrokanttia L, G  
Tranbärsbavarois med salt kolasås och nötkrokant
Cranberry bavarois with salted caramel and nut brittle

Torres Floralis Moscatel Oro 6 €
52 €
26 € / suositusviinit * vinrekommendationer

MENU GUSTAF
Skagen briossi; Käsin kuorittuja katkarapuja ja  
muikunmätiä paahdetun briossin sisällä
Brioche Skagen; handskalade räkor, löjrom i stekt briochebröd 
Shrimp Skagen brioche;hand peeled shrimps and vendace roe in brioche bun 
Lena Filliatreau Saumur Blanc 13 €
***
Perinteinen pippuripihvi grillatusta naudan sisäfileestä,
L, G
juusto-perunagratiinia ja konjakkikermakastiketta
Klassisk Pepparbiff av nötinnerfilé, potatis och ostgratäng samt konjakssås

Beef tenderloin pepper steak with cheesy potato gratin and cognac cream sauce
 Domaine Saint-Paul Grenache Syrah
10 €
***
Perinteinen vanilja Crème Brûlée L, G
Klassisk vanilj Crème Brûlé

Classic vanilla crème brûlée
Mouton Cadet Sauternes
8 €
59 €
31 € / suositusviinit * vinrekommendationer

MENU VERTE
Tomaatteja Provencentapaan ja vuohenjuustomoussea
 G  
Tomat à la provençale med getostmousse  
Provençal-style tomato with goat cheese mousse 

Domaine De La Baume Elisabeth Viognier 12 € 
*** 
Salviavoissa paistettuja kurpitsagnoccheja, pinaattia, VL    
ricottaa ja tryffelipaahdettuja hasselpähkinöitä
Pumpagnocchi stekta i salviasmör, spenat, ricotta och 
tryffelrostade hasselnötter
Pumpkin gnocchi pan‑fried in sage butter, spinach, ricotta and
truffle‑roasted hazelnuts 
Domaine le Cengle Organic Méditerranée Rosé  9 € 
*** 
Perinteinen vanilja Crème Brûlée L, G
Klassisk vanilj Crème Brûlé

Classic vanilla crème brûlée
Mouton Cadet Sauternes
8 € 
46 €
26 € / suositusviinit * vinrekommendationer

ENTRÉES
ALKURUOKIA * FÖRRÄTTER  STARTERS 
      Skagen briossi; Käsin kuorittuja katkarapuja ja        L           
muikunmätiä paahdetun briossin sisällä 
Brioche Skagen; handskalade räkor, löjrom i stekt briochebröd 

Shrimp Skagen brioche; hand peeled shrimps and vendace roe in brioche bun
Brioche au Skagen de crevettes   

16 € 
Perinteinen tattariblini, muikunmätiä, L, G    
kylmäsavulohitartaria, punasipulia ja smetanaa 
Klassisk bovete blini med Inhemsk löjrom, 
kallrökt laxtartar, rödlök och smetana 
Traditional blini with Finnish vendace roe, cold smoked salmon tartare, 
red onion and sour cream
Blinis avec œuf de corégone blanc, tartare de saumon fumé à froid,
oignon rouge et crème sure

18 €
Pororilletteä, punakaali-karpalohilloketta ja         
paahdetta viikuna-rosmariinibriossi 
L, G    
Renrillette med rödkåls–tranbärssylt och fikon-rosmarinbrioche
Reindeer rillette, cabbage cranberry chutney and fig rosemary brioche
Rillette de renne, chutney de chou et canneberge, 
brioche aux figues et romarin

14 € 
Tomaatteja Provencentapaan ja vuohenjuustomoussea G
Tomat à la provençale med getostmousse
Provençal-style tomato with goat cheese mousse 
Tomate a la provencale et mousse de chevre
 
12 €
Steak tartare á la Parisienne L,  G
perinteinen tartar-raakalihapihvi, keltuainen ja allumettes perunaa
Klassisk råbiff med äggula och allumettes potatis
Raw beef steak tartare with   egg yolk and allumettes potatoes 
Tartare de boeuf classique avec jaune d'oeuf  et pommes de terre allumettes
 16 €   
Vaahterasiirapi kera paahdettu pieni Camembert-juusto,  L, G 
pekaanipähkinöitä ja mustikoita     
Rostad camembert med tryffelhonung, vindruvor och valnötter
 Baked camembert with truffle honey, grapes and walnut
Camembert rôti au miel à la truffe, raisin et noix

13 €
Valkosipuli-persiljavoilla gratinoituja etanoita   L, G  
Sniglar gratinerade med vitlök-persiljesmör
Snails gratinated with garlic and parsley butter
Escargots de Bourgogne

6 kpl - 14 € / 12 kpl - 22 €
Paahdettua valkosipulileipää  L 
Rostad vitlöksbröd
Roasted garlic bread 
Pain levain rôti à l’ail
   6 €  
             Lämmin vuohenjuustosalaatti    
L, G
karamellisoitua päärynää,  paahdettua kurpitsaa ja
 ruusukaalia sekä pecan-pähkinää

Varm getostsallad
karamellisoitua päärynää,  
paahdettua kurpitsaa ja ruusukaalia sekä pecan-pähkinää
Warm goat cheese salad
caramelized pears, roasted pumpkin and 
Brussels sprouts with pecan nuts
Salade tiède de chèvre chaud poires caramélisées, potiron rôti, haricots verts et noix de pécan
15€ / 23 €
     
POISSONS & LÉGUMES
KALA& KASVIS  *  FISK&VEGETARISKA  *  FISH & VEGETABLES
Paistettua kuhaa à la Grenobloise,  L, G 
paahdettua punajuurta ja piparjuuri-ranskankermaa 
Gösfile á la Grenobloise med rostade rödbetor och 
crème fraichesås med pepparrot 

Pikeperch à la grenobloise with roast beetroot and horseradish creme fraiche
Sandre à la grenobloise, betteraves rôties et crème fraîche au raifort

29 €   
 
Chili-valkosipuliöljyssä paistettuja kuorittuja  L, G 
vihersalaattia ja parmesanranskalaisia
Skalade jätteräkstjärtar stekta i chili och vitlöksolja med 
grönsallad, parmesanfrites

Garlic and chilli prawns served with green salad and parmesan french fries
Crevettes sautées à l'ail et au piment et salad vert et frites au parmesan 
33 € 
Paistettuja kampasimpukoita, sahramirisottoa ja 
L,  G 
granaattiomenaa    
Stekta kammusslor med safransrisotto och granatäpple
Pan fried scallops with with saffron risotto and pomegranate

Noix de Saint‑Jacques poêlées, risotto au safran et grenade    

31 €    
Salviavoissa paistettuja kurpitsagnoccheja, L, G
pinaattia,  ricottaa ja tryffelipaahdettuja hasselpähkinöitä   
Pumpagnocchi stekta i salviasmör, spenat, ricotta och 
tryffelrostade hasselnötter
Pumpkin gnocchi pan‑fried in sage butter, spinach, ricotta and 
truffle‑roasted hazelnuts
Gnocchis de potiron poêlés au beurre de sauge, épinards, ricotta et 
noisettes rôties à la truffe

26 € 
 VIANDES
LIHARUOKIA * KÖTTRÄTTER* MEAT COURSES
Steak tartare á la Parisienne & parmesaaniranskalaisia L, G
perinteinen tartar-raakalihapihvi, keltuainen ja allumettes perunaa
Steak tartare á la Parisienne & parmesanfrites
klassisk råbiff med äggula och allumettes potatis
  Steak tartare á la Parisienne & parmesan french fries 
raw beef steak tartare with   egg yolk and allumettes potatoes
Steak tartare á la Parisienne & frites au parmesan
tartare de boeuf classique avec jaune d'oeuf  et pommes de terre allumettes

29 € 
Perinteinen Pippuripihvi 180 G  L, G  
grillattu naudan sisäfileepihvi,  juusto-perunagratiinia ja konjakkikermakastiketta

Klassisk Pepparbiff
grillad biff av nöt innerfilé, potatis och ostgratäng samt konjakssås

Beef tenderloin pepper steak with cheesy potato gratin  and cognac cream sauce
Steak au poivre, gratin de pommes de terre au fromage et
sauce à la crème et au cognac

41 €      
Perinteinen poronkäristys  L, G    
puikulaperunamuusia, puolukkaa ja suolakurkkuaa
Traditionell renskav med mandelpotatismos, lingon och saltgurka
Sautéed reindeer with mashed potatoes, lingonberries and pickles 
Renne sauté avec purée de pommes de terre airelles et cornichons

29 €
Savuporo-salviavoissa paistettua poronfileetä, L, G                     
Pommes Anna juureksista ja tummaa herkkutatti-Portviinikastiketta 

Renköttfilé stekt i salviasmör med rökt renkött
Pommes Anna på rotfrukter och mörk portvins-karljohanskampsås

Reindeer fillet fried in sage and smoked reindeer butter
Root vegetable Pommes Anna and dark porcini-port wine sauce
 
42 €
Ylikypsää poronpotkaa katalonialaiseen tapaan L, G   
Yön yli punaviinissä yrttien, juuresten ja kuivattujen 
hedelmien kanssa haudutettua poronpotkaa ja 
maa-artisokka-perunapyrettä

Långkokt renlägg på katalanskt vis
Övernattad i rödvin med örter, rotfrukter och torkad frukt – serveras med jordärtskocks- och potatispuré
Slow-cooked reindeer shank catalan style
Braised overnight in red wine with herbs, root vegetables, and dried fruits  served with smoked Jerusalem artichoke and potato purée
Jarret de renne mijoté à la catalane, braisé toute la nuit dans du vin rouge avec des herbes, des légumes racines et des fruits secs, servi avec une purée fumée de topinambour et de pommes de terre
32 €   
Hampurilainen & parmesanranskalaisia L 
 
Grillattu rotukarjan  jauhelihapihvi, pekonia,  cheddar-juustoa,
 sydänsalaattia, tomaattia ja hampurilaiskastiketta
Hamburgare & parmesanfrites
Grillad  nötfärsburgare, bacon,  cheddarost,
 sallad, tomat, inlagd gurka och hamburgersås
Hamburger & parmesan french fries             
Grilled ground beef steak, bacon,  cheddar cheese, 
lettuce, tomato and  hamburger sauce
 Burger & frites au parmesan
Steak de boeuf haché grillé,  bacon, cheddar,
salade, tomate  et sauce burge

25 €

EXTRAS 

Vihersalaattia M, G
Grön sallad 
Green Salad  
7 € 
Parmesanranskalaisia ja tryffelimajoneesia  L, G
Frites med parmesan och tryffelmajonnäs
Parmesan french fries with truffle mayonnaise
Frites au parmesan et mayonnaise à la truffe

6 € 
Paahdettua valkosipulileipää  L   
Rostad vitlöksbröd
Roasted garlic bread
Pain levain rôti à l’ail   
 6 €   
Tryffelimajoneesia  M, G
Tryffelmajonnäs
Truffle mayonnaise 
3 € 
Aioli M, G
2 €
DESSERTS
JÄLKIRUOKIA * EFTERRÄTTER*DESSERTS
Perinteinen vanilja Crème Brûlée L, G
Klassisk vanilj Crème Brûlé
Classic vanilla crème brûlée
Crème brûlée à la vanille

10 €
Karpalobavarois, suolakinuskia ja pähkinäkrokanttia L, G   
Tranbärsbavarois med salt kolasås och nötkrokant
Cranberry bavarois with salted caramel and nut brittle
Bavarois aux canneberges, caramel au beurre salé et nougatine aux noix
 
10 € 
Kanelikermassa haudutettua, leipäjuustoa L, G    
lakkahilloa ja kermavaahtoa
I kanelgrädde sjudat brödost, hjortronsylt och vispgrädde
Lappish cheese stewed in cinnamon cream with 
cloudberry jam and whipped cream
Fromage lapon mijoté dans une crème à la cannelle, servi avec confiture de mûres arctiques et crème fouettée
 
13 €   
Mustaherukkasorbettia ja samppanjaa  M, G 
Svartvinbärssorbet  toppad med champagne

Blackcurrant sorbet with champagne
Sorbet au cassis avec champagne

10 €
Café gourmand; kahvia ja pientä makeaa    
Café Gourmand; kaffe med litet sött
Café gourmand; coffee with treats
Café ou thé gourmand
10 €
Bistro Gustafin itsetehtyä jäätelöä ja sorbettia
Vanilja, mansikka, suklaa, pistaasi 
Bistro Gustaf´s hemlagad glass och sorbet
Vanilj, jordgubb, choklad, pistasch 
Bistro Gustaf´s homemade ice cream and sorbets     
Vanilla, strawberry, chocolate, pistachio   
Glaces et sorbets maison

1 pll - 5 € / 2 pll -  9 €   

Hyvä asiakas * Bästa kund * Dear customer

Ruoat saattavat sisältää allergeenejä, lisätietoja saat henkilökunnalta.
Om du har allergier beträffande maten, hör efter med
personalen så undviker vi dem.
Our foods may contain allergens, please ask the waiters for more information.


G = Gluteeniton, L = Laktoositon, VL = Vähälaktoosinen, M = Maidoton
Glutenfri            Laktosfri              Laktosfattig               Mjölkfri
        Gluten Free      Lactose free        Low Lactose            Milk Free   
Lihan alkuperämaa
Köttets ursprungsland    Country of origin meat  
        Nauta - Nöt - Beef  * Suomi - Finland - Finland
                      Kananpoika - Kyckling - Chicken  * Suomi - Finland - Finland
Ruokavirasto suosittelee, että jauhelihapihvit syödään aina täysin kypsennettyinä.
Laadukkaassakin medium-kypsennetyssä jauhelihassa voi olla EHEC-bakteereita, jotka voivat aiheuttaa vakavan ruokamyrkytyksen etenkin lapsille ja iäkkäille henkilöille.

Livsmedelsverket rekommenderar att köttfärsbiffar alltid ska ätas helt genomstekta. Även högklassig mediumstekt köttfärs kan innehålla EHEC-bakterier, som kan orsaka allvarlig matförgiftning särskilt hos barn och äldre människor.
The Finnish food authority revommends serving alla minced meat
According to the Finnish Food Authority’s recommendation, minced meat patties should always be eaten fully cooked. Even high-quality medium-cooked minced meat may contain EHEC bacteria, which may cause a severe food poisoning, especially in children and older people.